Hatice Has

hatice-has-profil

Kendini daha 21 yaşında plaza ortamlarında bulmuş, 26 yaşında bir içerik meraklısıyım. 2011 yılında İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden, çeviri aşkıyla gözleri parlayan bir kitapsever olarak mezun oldum.

Üniversitedeyken pijamalarımla evde oturup dizi, film ve belgesellere alt yazı ve dublaj çevirmenliği yapacağım bir hayatın hayalini kurardım. Bu hayalimi daha üniversite bitmeden gerçekleştirme şansı buldum. Üniversite bitince de özel bir şirkette çevirmenliğe devam ettim. Bir yandan da içinde bulunduğum Pazarlama Departmanı’nın keyifli yanlarını görüyor, ürünler ve şirket hakkında edindiğim bilgilerimi ve yaratıcılığımı kullanarak yavaş yavaş pazarlama dünyasına da adımımı atıyordum.

İlk altı ayımda şirketin web sitesi ve mikro sitelerinin içerik ve tasarım sorumluluğunu almıştım bile. Bu dünyayı daha da yakından tanımak için Galatasaray Üniversitesi’nde Pazarlama İletişimi Yönetimi bölümünde yüksek lisansımı tamamladım. Yöneticimle birlikte şirketin Halkla İlişkiler bölümünü kurduk. Kıdemli Halkla İlişkiler Uzmanı olarak plaza hayatıma devam ediyorum.

Tüm bu zaman içinde freelance olarak çevirmenliğe de devam ettim. Televizyonun yanı sıra bir yayınevi için kitap çevirileri yaptım. İki tane aşk romanı çevirdim. Üçüncüsü de yolda. Kurumsallık içinde romantik bir mola oluyor benim için. Tercümanlığın sadece bir metni bir dilden başka bir dile dönüştürmekten ibaret olmadığını biliyor, bir şeyler üretmiş olmanın hazzını yaşıyorum.

Kısacası yerimde duramıyorum. Hayatımda hiç normal insan olmadığı için de, bir noktada benkactim ekibi ile buluşmamız kaçınılmazdı. Buluştuk, şimdi de yazışacağız…

Hato der ki

 Yazarın Tüm Yazıları
Please follow and like us:
0

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir